Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 5:10 - 中文标准译本

10 以利沙派了一位使者去见他,说:“你去约旦河里洗七次,皮肉就会复原,你就会得洁净。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 以利沙派使者出去对乃缦说:“你到约旦河里洗七次,你的皮肤就会复原,并得到洁净。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 以利沙派一个使者,对乃缦说:“去,在约旦河中沐浴七次,你的肉就必复原,你会得洁净。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 以利沙打发一个使者,对乃缦说:「你去在约旦河中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 以利沙打发一个使者,对乃缦说:「你去在约旦河中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。」

参见章节 复制

新译本

10 以利沙差派一个使者去见他说:“你去在约旦河中沐浴七次,你的身体就会复原,得着洁净。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 以利沙派人告诉乃缦: “到约旦河里去洗七次澡,你的皮肉就会复原,你也洁净了。”

参见章节 复制




列王纪下 5:10
23 交叉引用  

以利沙出去到水源那里,把盐倒进去,说:“耶和华如此说:我已经治好这水,再不会因这水而有死亡或流产的事了。”


他就说:“耶和华如此说:‘让这溪谷遍地都是水池。’


他起身在房屋里来回走了一次,然后过去再伏在孩子身上。孩子打了七次喷嚏,就睁开眼睛了。


以利沙说:“拿点面粉来。”他把面粉撒在锅里,然后说:“舀给大家吃吧。”锅里就没有毒了。


奈曼却愤怒地离去,说:“看哪,我还以为他一定会出来,站在那里呼求他的神耶和华的名,对着患处摇手,治好这麻风。


奈曼就下去,照着神人的话浸入约旦河七次。他的皮肉就复原,像小孩子的皮肉那样,他就得了洁净。


于是奈曼乘着他的车马来了,站在以利沙的家门口。


于是摩西就离开,回到他的岳父耶特罗那里,对他说:“请让我走,让我回到我在埃及的同胞那里,看看他们是否还活着。” 耶特罗对摩西说:“你平平安安地去吧!”


那洗过的衣物、经纱纬纱,或是任何皮革制品,如果菌斑消失了,还要再洗一次,物件就洁净了。


然后把右手指蘸在左手掌里的油中,用手指把一些油在耶和华面前弹洒七次。


然后取来香柏木、牛膝草、朱红色线以及另一只活鸟,蘸在那被宰杀的鸟的血和活水中,向房屋弹洒这血水七次。


祭司要向那脱离麻风病求洁净的人弹洒血七次,判定他为洁净,最后在田野上释放那只活鸟。


他要取一些公牛的血,用手指弹洒在施恩座朝东那面,再用手指把一些血弹洒在施恩座前面七次。


并且用手指把一些血向祭坛弹洒七次。这样,他就洁净了祭坛,使祭坛分别为圣,除去了以色列子民带来的污秽。


“洁净的人要在第三天和第七天把那水洒在不洁净的人身上,这样就使他在第七天得洁净;他要洗衣服,用水洗身,到傍晚就洁净了。


祭司以利亚撒要用手指蘸一些母牛的血,向着会幕前面弹洒七次。


因为主的天使按时下到池子里搅动池水。每次水动起来时,第一个下到池子里的人,无论患什么病都会痊愈。


然后对他说:“到西罗亚池去洗一洗。”——“西罗亚”翻译出来就是“奉差派”。他去洗了,回来就能看见了。


你们有些人过去是这样,但是藉着主耶稣基督的名,藉着我们神的灵,你们已经被洗净了,被分别为圣了,被称为义了。


要有七位祭司拿着七个羊角号走在约柜前头。到第七天,你们要绕城七次,祭司们要吹响号角。


跟着我们:

广告


广告