Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 18:16 - 中文标准译本

16 那时,希西加把耶和华圣殿的门上和柱子上的金子拆下来,交给了亚述王,都是犹大王希西加原来贴在其上的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 又刮下他包在耶和华殿门和门柱上的金子,一并送给亚述王。

参见章节 复制

和合本修订版

16 那时,犹大王希西家将耶和华殿门上的金子和他自己包在柱子上的金子都刮下来,给了亚述王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 那时,犹大王希西家将耶和华殿门上的金子和他自己包在柱上的金子都刮下来,给了亚述王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 那时,犹大王希西家将耶和华殿门上的金子和他自己包在柱上的金子都刮下来,给了亚述王。

参见章节 复制

新译本

16 那时,犹大王希西家把耶和华殿门上和自己包在门柱上的金子,都刮了下来,给了亚述王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 甚至把他以前为圣殿包裹门和门框的金箔都剥下来给了亚述王。

参见章节 复制




列王纪下 18:16
7 交叉引用  

犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


约阿施其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?


希西加就把耶和华殿中和王宫库房里所有的银子都交出来。


但亚述王还是派遣元帅、参谋长、将军率领大军,从拉吉往耶路撒冷,到希西加王那里去。他们就上来,到了耶路撒冷。他们上来后,前来站在上池的沟渠旁,通往漂布场的大道上。


他作王的第一年一月,他打开了耶和华殿的门,并且修缮它们。


希西加对使者们的到来很欢喜,就给他们看他宝库里的金子、银子、香料、贵重的膏油,看他的整个武器库,以及他库房中的一切。他家中和国中的所有东西,希西加没有一样不给他们看。


跟着我们:

广告


广告