Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 18:15 - 中文标准译本

15 希西加就把耶和华殿中和王宫库房里所有的银子都交出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 希西迦将耶和华殿里和王宫库房里的所有银子都给了他,

参见章节 复制

和合本修订版

15 希西家把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 希西家就把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 希西家就把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。

参见章节 复制

新译本

15 希西家就把耶和华殿和王宫宝库内找到的所有金子都给了他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 希西家把圣殿和王宫库房里能找到的金子都给了他,

参见章节 复制




列王纪下 18:15
8 交叉引用  

亚撒把他父亲和他自己分别为圣的金银和器皿,都带到了耶和华的殿。


犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


约阿施其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?


亚哈斯把耶和华殿中和王宫库房里的金银都拿去,送给亚述王作礼物。


那时,希西加把耶和华圣殿的门上和柱子上的金子拆下来,交给了亚述王,都是犹大王希西加原来贴在其上的。


于是亚撒从耶和华殿的库房和王宫里取出金银,送给住在大马士革的亚兰王本哈达,说:


希西加对使者们的到来很欢喜,就给他们看他宝库里的金子、银子、香料、贵重的膏油,看他的整个武器库,以及他库房中的一切。他家中和国中的所有东西,希西加没有一样不给他们看。


跟着我们:

广告


广告