Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 17:10 - 中文标准译本

10 他们在各高丘上、各青翠树下,为自己竖立石柱和亚舍拉柱。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 在各高岗上、绿树下立神柱和亚舍拉神像,

参见章节 复制

和合本修订版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和亚舍拉;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;

参见章节 复制

新译本

10 又在各高山顶上和每一棵青翠的树下竖立神柱和亚舍拉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 在各个山岗上,在随便哪一棵青翠的树下,他们立起圣柱像和亚舍拉木柱。

参见章节 复制




列王纪下 17:10
14 交叉引用  

他们在各高丘上、各青翠树下,为自己建立高所、石柱和亚舍拉柱;


又在高所上、丘陵上、各青翠树下献祭烧香。


他们像耶和华在他们面前驱逐的那些国民一样,在所有的高所烧香,并且做恶事来惹怒耶和华。


你要谨慎,不可与你所去之地的居民立约,免得他们成为你们当中的陷阱。


你们要拆毁他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍掉他们的亚舍拉柱。


他们全地遍满偶像, 他们向自己手所造的, 向自己手指所做的下拜。


你们在橡树林中、在各青翠的树下欲火中烧, 在溪谷间、在岩隙下杀儿女为祭。


“你们不可为自己制造无用的偶像,不可为自己竖立雕像或石柱,也不可在你们的地上安放石雕,向它下拜;我是耶和华你们的神。


你为你的神耶和华修筑的祭坛,旁边不可栽下任何树干作为亚舍拉柱。


你也不可竖立耶和华你的神所憎恶的石柱。


跟着我们:

广告


广告