Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 14:26 - 中文标准译本

26 因为耶和华看见了以色列的苦难,无论是为奴的还是自由的,都极其悲惨,也没有人帮助以色列。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 因为耶和华看见以色列人,无论自由人还是奴隶都十分痛苦,没有人帮助他们。

参见章节 复制

和合本修订版

26 因耶和华看见以色列非常艰苦的困境;没有奴役的,没有自由的,也没有人来帮助以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 因为耶和华看见以色列人甚是艰苦,无论困住的、自由的都没有了,也无人帮助以色列人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 因为耶和华看见以色列人甚是艰苦,无论困住的、自由的都没有了,也无人帮助以色列人。

参见章节 复制

新译本

26 因为耶和华看见以色列十分艰苦,无论是自由的或为奴的都没有了,也没有帮助以色列的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 因为主看见以色列人无论奴隶还是自由人都苦难深重,没有一个人帮助他们。

参见章节 复制




列王纪下 14:26
14 交叉引用  

因此看哪,我必使祸患临到耶罗波安的家, 凡是属于耶罗波安的男丁, 无论是为奴的还是自由的,我都要从以色列剪除。 我要除尽耶罗波安家的后代, 如同除尽粪土。


耶和华说: ‘看哪,我必使祸患临到你,除灭你的后代。 以色列中凡属亚哈的男丁, 无论是为奴的还是自由的, 我都必剪除。


但耶和华因他与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约,就恩待以色列人,怜悯他们,垂顾他们。他不愿意毁灭他们,没有把他们从他面前赶走,直到今日。


约哈斯恳求耶和华的恩宠,耶和华垂听了他,因为耶和华看见以色列所受的压迫,亚兰王实在是压迫他们。


亚哈全家都必灭亡; 以色列中凡属亚哈的男丁, 无论是为奴的还是自由的, 我都必剪除。


因此神用劳苦使他们的心谦卑下来; 他们绊倒,也没有人帮助。


求你不要远离我, 因为患难临近了,没有人帮助!


耶和华说:“我确实看见了我子民在埃及的苦难,也听见了他们因监工的压迫而发出的哀声;我确实知道他们的痛苦。


现在看哪,以色列子孙的哀声已经达到我这里,我也看见了埃及人怎样压迫他们!


他在他们的一切患难中也受患难, 并且他面前的使者拯救了他们。 他以自己的爱和怜恤救赎了他们, 在古时所有的日子里举起他们、背负他们。


当耶和华看见他们毫无力量, 无论为奴的还是自由的, 所剩无几, 他必定为他的子民伸冤, 向他的仆人施怜悯。


于是以色列人除掉他们当中的外邦神明,服事耶和华,耶和华就因以色列的苦难而心中不忍。


跟着我们:

广告


广告