Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 14:14 - 中文标准译本

14 约阿施夺取耶和华殿中和王宫库房里所有的金银、所有的器具,并带走人质,然后回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 抢走耶和华殿里和王宫库房里的所有金银和器皿,并带着人质返回撒玛利亚。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他又拿了耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿,并带着人质,回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

参见章节 复制

新译本

14 又掠去耶和华殿里和王宫的宝库里找到的所有金子、银子和一切器皿,还有人质,就回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 拿走圣殿和王宫库府里的所有金银和器具,又扣押了一些人质,然后返回撒玛利亚。

参见章节 复制




列王纪下 14:14
7 交叉引用  

他夺走耶和华殿的宝物和王宫的宝物,全都夺走了,所罗门做的那些金盾牌也都夺走了。


于是亚撒把耶和华殿的库房和王宫的库房剩下的所有金银都取出来,交在臣仆手中,然后亚撒王派遣他们去见住在大马士革的亚兰王——希旬的孙子、塔伯利门的儿子本哈达,说:


所罗门王为耶和华殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和器皿都拿来,放在耶和华殿的库房里。


犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


“现在你可以与我主亚述王下一个赌注:你那边如果能给出相应的骑士,我就给你两千匹马;


巴比伦王也把耶和华殿中的宝物和王宫里的宝物全都从那里带出来,又拆毁了以色列王所罗门在耶和华圣殿中所造的一切金器,正如耶和华所宣告的。


还有香炉和碗,凡是纯金的、纯银的,护卫长也都带走了。


跟着我们:

广告


广告