Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 13:5 - 中文标准译本

5 耶和华赐予以色列一位拯救者,他们就脱离了亚兰人的手。于是以色列子民像从前那样,安居在自己的帐篷里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 赐给以色列人一位拯救者,从亚兰人手中救了他们。他们便像从前一样安居乐业。

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶和华赐给以色列一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手,于是以色列人仍旧安居在自己的帐棚里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶和华赐给以色列人一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手;于是以色列人仍旧安居在家里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶和华赐给以色列人一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手;于是以色列人仍旧安居在家里。

参见章节 复制

新译本

5 耶和华就赐给以色列一位拯救者,他救他们脱离亚兰王的手,于是以色列人可以在自己的家安居,好象以前一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 主赐给以色列人一位拯救者,使他们摆脱亚兰人的控制,让以色列人仍然像以前一样安居在自己的国土上。

参见章节 复制




列王纪下 13:5
13 交叉引用  

约哈斯的儿子约阿施从哈薛的儿子本哈达手中夺回了一些城镇,都是以前哈薛打仗从他父亲约哈斯手中夺取的。约阿施击败他三次,收复了以色列的一些城镇。


他收复以色列的边界,从哈马隘口直到亚拉巴海,正如耶和华以色列的神藉着他的仆人——迦特希弗人亚米太的儿子先知约拿所宣告的话。


其实耶和华并没有说要把以色列的名号从天下抹掉,所以他藉着约阿施的儿子耶罗波安的手拯救了他们。


从前扫罗作王的时候,带领以色列出入的就是你,耶和华你的神也曾对你说:‘你要牧养我的子民以色列,你要作我的子民以色列的领袖。’”


如果你在这个时候沉默不语,帮助和解救就会从别的地方为犹太人兴起,而你和你的父家将会灭亡。谁知道,你得了王后之位,或许就是为了这样一个时候!”


摩西对耶和华说:“哦,主啊,我不是个能说会道的人——以前不是,从你对仆人说话以后也不是——我是个笨口拙舌的人!”


这都在埃及地作万军之耶和华的标记和见证。埃及人因受人压迫向耶和华呼求时,他就派遣一位拯救者、维护者来解救他们。


今天,在大卫的城里,为你们诞生了一位救主,他就是主基督。


过失杀人者逃到那里得以存活的条例是这样:他不是故意杀他的邻人,从前也没有恨恶过他的邻人,


于是耶和华派遣了耶路巴力、比丹、耶弗塔、撒母耳。耶和华解救你们脱离四围仇敌的手,你们就安然居住。


于是约拿单叫来大卫,把这些对话都告诉了他;然后约拿单把大卫带到扫罗那里,他就像从前那样侍立在扫罗面前。


跟着我们:

广告


广告