Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 12:19 - 中文标准译本

19 约阿施其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 约阿施其他的事及一切所为都记在《犹大列王史》上。

参见章节 复制

和合本修订版

19 约阿施其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 约阿施其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 约阿施其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。

参见章节 复制

新译本

19 约阿施其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 约阿施的其它政绩,他一生的作为都记载在《犹大列王纪》中。

参见章节 复制




列王纪下 12:19
10 交叉引用  

所罗门其余的事迹和他所做的一切,以及他的智慧,不是都记在《所罗门纪事》上吗?


耶罗波安其余的事迹,他的争战、他的统治,看哪,都记在《以色列诸王年代志》上。


罗波安其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?


于是亚撒把耶和华殿的库房和王宫的库房剩下的所有金银都取出来,交在臣仆手中,然后亚撒王派遣他们去见住在大马士革的亚兰王——希旬的孙子、塔伯利门的儿子本哈达,说:


犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


他的臣仆们起来谋反,在通往悉拉路上的伯米罗击杀了约阿施。


亚哈斯把耶和华殿中和王宫库房里的金银都拿去,送给亚述王作礼物。


希西加就把耶和华殿中和王宫库房里所有的银子都交出来。


那时,希西加把耶和华圣殿的门上和柱子上的金子拆下来,交给了亚述王,都是犹大王希西加原来贴在其上的。


约兰其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?


跟着我们:

广告


广告