Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 11:17 - 中文标准译本

17 此后,耶赫亚达使王和民众与耶和华立约,要作耶和华的子民;又使王与民众立约。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 耶何耶大让王和民众与耶和华立约,做耶和华的子民,也让王与民众立约。

参见章节 复制

和合本修订版

17 耶何耶大使王和百姓与耶和华立约,作耶和华的子民,又使王与百姓立约。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 耶何耶大使王和民与耶和华立约,作耶和华的民;又使王与民立约。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 耶何耶大使王和民与耶和华立约,作耶和华的民;又使王与民立约。

参见章节 复制

新译本

17 耶何耶大又使王和人民与耶和华立约,好使他们作耶和华的人民;又使王与人民立约。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 然后,耶何耶大让王和全体民众与主立约,决意做主的子民,又让王与全体民众立约。

参见章节 复制




列王纪下 11:17
19 交叉引用  

以色列的长老们都来到希伯仑见王,大卫王在希伯仑,在耶和华面前与他们立约,他们就膏立大卫作以色列的王。


到了第七年,耶赫亚达派人去把迦利人的百夫长和护卫兵的百夫长请来,带到耶和华的殿来见他。他就与他们结盟,让他们在耶和华殿中起誓,然后使他们见到王子。


王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要全心、全灵跟从耶和华,遵守他的诫命、法度和律例,履行这书卷上所记的圣约之言。全体民众也都归入这约。


以色列的长老们都来到希伯仑见王,大卫在希伯仑,在耶和华面前与他们立约,他们就膏立大卫作以色列的王,正如耶和华藉着撒母耳所传的话。


此后,耶赫亚达使全体民众和王与他一起立约,要作耶和华的子民。


现在我心中有意要与耶和华以色列的神立约,好使他从我们身上收回他猛烈的怒气。


王站在自己的位置,在耶和华面前立约,要全心、全灵跟从耶和华,谨守他的诫命、法度和律例,遵行这书卷上所记的圣约之言。


他们不但照我们所盼望的,而且照着神的旨意,首先把自己献给了主,又献给了我们。


约书亚就在那一天为民众立约,在示剑为他们立定律例和法规。


于是撒母耳把王国的法规向民众宣告了,又写在书卷上,放在耶和华面前。然后撒母耳遣散全体民众,让各人回自己的家去。


跟着我们:

广告


广告