Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 8:47 - 中文标准译本

47 当他们在被掳去的地方回心转意, 在掳走他们之人的地方悔改,向你恳求说 ‘我们犯了罪,行事扭曲,做事邪恶’,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 若他们在被掳之地回心转意,向你恳求,承认自己犯罪作恶了;

参见章节 复制

和合本修订版

47 他们若在被掳之地那里回心转意,在掳掠者之地悔改,向你恳求说:‘我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了’;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 他们若在掳到之地想起罪来,回心转意,恳求你说:『我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了』;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 他们若在掳到之地想起罪来,回心转意,恳求你说:『我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了』;

参见章节 复制

新译本

47 在被掳的地方,他们若是回心转意,在他们被掳去之地回转,向你祈求,说:‘我们犯了罪了;我们犯了过了,我们作了恶事。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 如果他们在沦落之地诚心悔悟,向您恳求说: ‘我们知罪了!我们确实做过邪恶的事。’

参见章节 复制




列王纪上 8:47
23 交叉引用  

“如果你的子民以色列因对你犯罪而败在了仇敌面前, 当他们回转归向你,承认你的名, 在这殿宇中向你祷告恳求的时候,


当他们在被掳去的地方回心转意, 在作俘虏之地悔改,向你恳求说 ‘我们犯了罪,行事扭曲,做事邪恶’,


我们与我们的祖先一同犯了罪, 我们行事扭曲,做事邪恶。


万军之耶和华如此说:你们要思考自己的行为。


我虽然把他们播散在万民中, 他们却要在远方记念我; 他们与他们的儿女都必存活,并要回归。


“我必把恩惠和恳求的灵倾注于大卫家和耶路撒冷的居民。他们将仰望我,就是他们所刺的那一位。他们将为他哀哭,哀号如丧独生子;他们将为他悲痛,悲痛如丧长子。


他们就聚集到米斯巴,打了水,浇奠在耶和华面前。当天他们禁食,并且在那里宣告:“我们对耶和华犯了罪!”于是撒母耳在米斯巴作了以色列子民的士师。


跟着我们:

广告


广告