Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 8:16 - 中文标准译本

16 ‘自从我把我的子民以色列从埃及领出来那天起, 我没有在以色列任何支派中拣选过一座城, 建造殿宇使我的名常在那里; 然而我拣选了大卫,治理我的子民以色列。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 祂曾说,‘自从我带我的以色列子民出埃及以来,我并没有在以色列各支派中选出一座城来建造殿宇,作为我名所在之地。我只是拣选了大卫来治理我的以色列子民。’”

参见章节 复制

和合本修订版

16 ‘自从那日我领我百姓以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城,在那里为我的名建造殿宇,但我拣选大卫治理我的百姓以色列。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他说:『自从我领我民以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城建造殿宇—为我名的居所,但拣选大卫治理我民以色列。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他说:『自从我领我民以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城建造殿宇-为我名的居所,但拣选大卫治理我民以色列。』」

参见章节 复制

新译本

16 ‘自从我把我的子民以色列领出埃及的日子以来,我未曾在以色列的各支派中拣选一座城,建造殿宇,作我名的居所;但我拣选了大卫治理我的子民以色列。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 ‘自从我把我的子民带出埃及以来,我没有选定任何一个以色列支派的城邑让人们为我的名建造殿宇,但我拣选了大卫,让他治理我的子民。’

参见章节 复制




列王纪上 8:16
17 交叉引用  

只留下一个支派给他的儿子,好让我仆人大卫在我面前、在我所拣选安置我名的城——耶路撒冷,永远有一盏灯。


愿你的眼睛昼夜睁开看顾这殿宇—— 你所应许‘要在这里安置我名’的地方, 愿你垂听你仆人向着这地方献上的祷告。


耶和华说:“我要像驱逐以色列那样,也把犹大从我面前驱逐了。我要弃绝我所选择的这城耶路撒冷,以及我曾说‘我的名必常在那里’的这殿宇。”


当天夜里,神的话语临到拿单,说:


“耶和华以色列的神从我父的全家拣选我,永远作以色列的王。他拣选了犹大作首领,在犹大家拣选我父家,又在我父的儿子中喜悦我,立我作全以色列的王。


因为耶和华选择了锡安, 选定她作自己居住的地方:


他拣选了自己的仆人大卫, 从羊圈中把他挑选出来,


你曾说:“我与我所拣选的人立了约, 我向我的仆人大卫起了誓:


那时耶和华你们的神将选择一个让他的名安居的地方。你们要把我所吩咐你们的一切,就是你们的燔祭、祭物、十一奉献和你们手中的供物,以及你们向耶和华所许的一切上好的还愿祭,都带到那里。


而要到你们的神耶和华从各支派中选择的地方去求问,那是他将安置他的名居住的地方。你们要到那里去,


耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲恸要到什么时候呢?我已经厌弃他作以色列的王。你把犄角装满膏油,去吧,我要派遣你到伯利恒人耶西那里,因为我在他的儿子中选定了一个王。”


跟着我们:

广告


广告