Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 7:51 - 中文标准译本

51 所罗门王为耶和华殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和器皿都拿来,放在耶和华殿的库房里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

51 所罗门王完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给耶和华的金银和器具都搬进耶和华殿的库房。

参见章节 复制

和合本修订版

51 所罗门王做完了耶和华殿一切的工,就把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在耶和华殿的库房里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

51 所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

51 所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。

参见章节 复制

新译本

51 这样,所罗门为耶和华的殿所作的一切工程都完成了。所罗门把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿,都运了来,存放在耶和华殿的库房里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

51 所罗门王完成圣殿工程之后,就把他父亲大卫奉献的金银和各种器具都搬进了圣殿的库房里。

参见章节 复制




列王纪上 7:51
15 交叉引用  

亚撒把他父亲和他自己分别为圣的金银和器皿,都带到了耶和华的殿。


所罗门建造这殿宇,完工了。


所罗门建完殿宇,用香柏木的椽子和望板给殿宇封顶。


还有香炉和碗,凡是纯金的、纯银的,护卫长也都带走了。


所罗门为耶和华的殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和一切器皿都拿来,放在神殿的库房里。


王命令祭司和利未人做各种事务、管理库房,他们都没有违背。


他在帐幕和祭坛的四围设了院子,挂上院子的门帘。这样,摩西就完成了工作。


“所罗巴伯的手奠定了这殿的根基,他的手也必完成这工。”这样你就知道:万军之耶和华派遣了我到你们这里。


跟着我们:

广告


广告