Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 3:16 - 中文标准译本

16 有一天,两个妓女来见王,站在他面前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 一天,两个妓女到王面前告状。

参见章节 复制

和合本修订版

16 那时,有两个妓女来,站在王面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 一日,有两个妓女来,站在王面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 一日,有两个妓女来,站在王面前。

参见章节 复制

新译本

16 有一天,有两个作妓女的妇人来见王,站在他面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 一天,有两个妓女求见王。

参见章节 复制




列王纪上 3:16
10 交叉引用  

所罗门醒来后,看哪,是一个梦。他就回到耶路撒冷,站在主的约柜前,献上燔祭,又献平安祭,也为他所有的臣仆摆设宴席。


其中一个妇人说:“哦,我主啊,我和那妇人同住一间房屋,我生孩子的时候,她也在屋子里。


第二天,摩西坐着为百姓施行审断,百姓从早到晚站在摩西周围。


他们之间发生了什么事,就会到我这里来,我就在双方之间施行审断,使他们明白神的律例和训诲。”


隐藏事情,是神的荣耀; 探查事情,是君王的荣耀。


“不可让你的女儿卖淫,受玷污,以免这地遍行淫乱,地上充满淫秽。


她们站在会幕的入口,在摩西、祭司以利亚撒和领袖们,以及全体会众面前说:


以色列女子中不可有庙妓,以色列男子中也不可有男庙妓。


那时嫩的儿子约书亚从什亭暗中派出两个人作探子,说:“你们去,察看那地和耶利哥。”他们就去了。他们来到一个名叫拉合的妓女家,就在那里住下。


基列人耶弗塔是个英勇的战士,是一个妓女的儿子,基列与这妓女生了耶弗塔。


跟着我们:

广告


广告