Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 22:50 - 中文标准译本

50 约沙法与他的列祖长眠,葬在先祖大卫的城,与他的列祖在一起;他的儿子约兰接替他作王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

50 约沙法与祖先同眠后葬在大卫城他的祖坟里。他儿子约兰继位。

参见章节 复制

和合本修订版

50 约沙法与他祖先同睡,与他祖先同葬在大卫城,他儿子约兰接续他作王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

50 约沙法与列祖同睡。葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约兰接续他作王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

50 约沙法与列祖同睡。葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约兰接续他作王。

参见章节 复制

新译本

50 约沙法与他的列祖同睡,与他的列祖一同埋葬在他先祖大卫的城里;他的儿子约兰接续他作王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

50 约沙法死后葬在大卫城的王室陵墓里。他的儿子约兰继位为王。

参见章节 复制




列王纪上 22:50
9 交叉引用  

所罗门与他的列祖长眠,葬在他父亲大卫的城;他的儿子罗波安接替他作王。


罗波安与他的列祖长眠,葬在大卫城,与他的列祖在一起。他的母亲名叫拿玛,是亚扪人。他的儿子亚比雅姆接替他作王。


亚撒与他的列祖长眠,葬在先祖大卫的城,与他的列祖在一起;他的儿子约沙法接替他作王。


此后大卫与他列祖长眠,葬在大卫城。


亚哈与他的列祖长眠,他的儿子亚哈谢接替他作王。


那时,亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说:“让我的臣仆与你的臣仆一同乘船出海吧!”约沙法没有答应。


约沙法与他的列祖长眠,葬在大卫城,与他的列祖在一起;他的儿子约兰接替他作王。


跟着我们:

广告


广告