Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 22:10 - 中文标准译本

10 那时以色列王和犹大王约沙法穿着王袍各自坐在宝座上,在撒玛利亚城门口的打谷场那里,全体先知都在他们面前说预言。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 以色列王和犹大王约沙法身穿朝服,坐在撒玛利亚城门前麦场的宝座上,众先知都在他们面前说预言。

参见章节 复制

和合本修订版

10 以色列王和犹大王约沙法在撒玛利亚城门前的禾场,各穿朝服,坐在宝座上,所有的先知都在他们面前说预言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 以色列王和犹大王约沙法在撒马利亚城门前的空场上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他们面前说预言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 以色列王和犹大王约沙法在撒马利亚城门前的空场上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他们面前说预言。

参见章节 复制

新译本

10 以色列王和犹大王约沙法穿著朝服,在撒玛利亚城门口的广场上,各人坐在自己的王位上;所有的先知都在他们面前说预言。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 以色列王和犹大王身着王袍,并排坐在撒玛利亚城门外的打麦场上,先知们在他们的面前讲说预言。

参见章节 复制




列王纪上 22:10
13 交叉引用  

过了中午,他们继续说神言,直到下午献祭的时间;但还是没有动静,没有回应,没有反应。


以色列王对约沙法说:“我要乔装上战场,你就穿着自己的王袍吧。”于是以色列王乔装后,他们就上了战场。


于是以色列王召集了众先知,约有四百人,问他们:“我应该去攻打拉末-基列呢,还是不要去呢?” 他们说:“上去吧,主必把那城交在王的手中!”


于是以色列王召来一个内臣,说:“快去把音拉的儿子米该亚带来。”


到了第三天,以斯帖穿上王后袍,站在王宫的内院,面对王宫;王在王宫里坐在宝座上,面对王宫的入口。


你们出去,究竟是要看什么呢?一个身穿细软衣服的人吗?看哪,那些穿细软衣服的人在王宫里。


而要为自己在天上积蓄财宝:天上既没有虫蛀,也不会锈蚀,也没有盗贼钻进来偷窃。


在指定的日子,希律穿上王袍,坐在审判席上,向他们公开演说。


第二天,阿格里帕和百妮基大张声势而来,当他们与几个军官和城里的显要人物一起进了大厅,菲斯特斯一声下令,保罗就被带上来。


跟着我们:

广告


广告