Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 17:21 - 中文标准译本

21 然后,以利亚伏在孩子身上三次,向耶和华呼求说:“耶和华我的神哪,求你使这孩子的灵魂回到他里面!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 他三次伏在孩子身上,求告耶和华说:“我的上帝耶和华啊,求你让这孩子活过来吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

21 以利亚三次伏在孩子的身上,求告耶和华说:“耶和华-我的上帝啊,求你使这孩子的生命归回给他吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 以利亚三次伏在孩子的身上,求告耶和华说:「耶和华—我的上帝啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 以利亚三次伏在孩子的身上,求告耶和华说:「耶和华-我的 神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体!」

参见章节 复制

新译本

21 然后,以利亚三次伏在孩子的身上,向耶和华呼求说:“耶和华我的 神,求你恢复这孩子的生命吧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 以利亚三次展身伏在孩子的身上,向主呼求: “主啊,我的上帝,让这孩子的生命回到他的身体里来吧!”

参见章节 复制




列王纪上 17:21
6 交叉引用  

然后向耶和华呼求,说:“耶和华我的神哪,你难道向我所寄居的这寡妇家也降下灾祸,让她的儿子死吗?”


他感到饿了,想吃东西。有人正在给他准备的时候,彼得魂游象外,


保罗下去,伏在他身上,抱着他说:“不要慌乱,他的灵魂还在身上!”


彼得叫大家都出去,然后跪下祷告,接着转过身对着遗体,说:“塔比莎,你起来!”那妇人就睁开眼睛,看见彼得,而且坐了起来。


亚伯拉罕认为,神真的能使人从死人中复活。故此,用比喻来说,他真的从死人中得回了以撒。


跟着我们:

广告


广告