Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 16:30 - 中文标准译本

30 欧姆利的儿子亚哈做耶和华眼中看为恶的事,超过他之前的所有人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 暗利的儿子亚哈做耶和华视为恶的事,比以前的诸王更坏。

参见章节 复制

和合本修订版

30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前所有的王更严重。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,

参见章节 复制

新译本

30 暗利的儿子亚哈行耶和华看为恶的事,比他以前所有的王更厉害。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 亚哈做了主认为邪恶的事,而且比以前的以色列诸王为恶更甚。

参见章节 复制




列王纪上 16:30
11 交叉引用  

你反而行恶超过所有在你之前的人,去为自己制造别的神和铸像惹怒我,把我抛在背后。


欧姆利做耶和华眼中看为恶的事,作恶超过他之前所有的王。


犹大王亚撒在位第三十八年,欧姆利的儿子亚哈作了以色列的王;欧姆利的儿子亚哈在撒玛利亚统治以色列二十二年。


他效法尼八之子耶罗波安的罪恶,对他还算为小事,他又娶了西顿王埃特巴力的女儿耶洗别为妻,去服事巴力,向它下拜。


亚哈又制作了亚舍拉柱。亚哈所做的事,比他之前的任何一位以色列王更惹耶和华以色列的神恼怒。


实在是没有像亚哈这样的,卖掉自己,受他妻子耶洗别的怂恿,去做耶和华眼中看为恶的事。


他效法他父亲所做的一切,服事巴力,向它下拜,惹怒耶和华以色列的神。


他做耶和华眼中看为恶的事,只不过没有像他之前的那些以色列王。


他做耶和华眼中看为恶的事,只是没有像他父母那样。他除掉了他父亲所造的巴力石柱,


约兰看见耶户,就说:“耶户,平安吗?” 耶户回答说:“你母亲耶洗别的淫行和法术如此泛滥,怎么会有平安呢?”


却走了以色列王的道路,像亚哈家犯奸淫那样,使犹大人和耶路撒冷的居民犯奸淫,并且杀了你父家那些比你好的兄弟,


跟着我们:

广告


广告