Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 15:26 - 中文标准译本

26 纳达布做耶和华眼中看为恶的事,走他父亲的道路,效法他父亲使以色列所犯的罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 拿答行耶和华视为恶的事,像他父亲一样作恶多端,使以色列人陷入罪中。

参见章节 复制

和合本修订版

26 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的道,犯他父亲使以色列陷入罪里的那罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的,犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的,犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。

参见章节 复制

新译本

26 拿答行耶和华看为恶的事,跟随他父亲的路,犯他父亲使以色列人陷在罪中的那罪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 拿答走他父亲的老路,犯了他父亲导致以色列人犯罪的罪,做了主认为邪恶的事。

参见章节 复制




列王纪上 15:26
20 交叉引用  

亚比米勒又召来亚伯拉罕,对他说:“你对我们做了什么呢?我是怎么对你犯罪的,以致你把这大罪带给了我和我的国?你对我做了不应该做的事。”


因着耶罗波安所犯的罪,以及他使以色列所犯的罪,耶和华必撇弃以色列。”


这是因耶罗波安所犯的罪,以及他使以色列所犯的罪,惹怒了耶和华以色列的神。


他做耶和华眼中看为恶的事,走耶罗波安的道路,效法耶罗波安使以色列所犯的罪。


这是因他所犯的罪恶,他做耶和华眼中看为恶的事,走耶罗波安的道路,效法耶罗波安所行的罪恶,使以色列犯罪。


欧姆利的儿子亚哈做耶和华眼中看为恶的事,超过他之前的所有人。


还有耶和华的话语藉着哈纳尼的儿子先知耶户临到巴沙和他的家,是因他做了一切耶和华眼中看为恶的事,像耶罗波安的家那样以他手所造的惹怒了耶和华,又因他击杀了耶罗波安的全家。


我要使你的家像尼八之子耶罗波安的家, 又像亚希雅的儿子巴沙的家那样, 因为你惹怒我,并且使以色列犯罪。’


他做耶和华眼中看为恶的事,走他父亲的道路、他母亲的道路,以及使以色列犯罪的尼八之子耶罗波安的道路。


“因为犹大王玛拿西做了这些可憎之事,作恶超过他之前的亚摩利人所做的一切,又使犹大拜偶像而陷入罪恶,


此外还有伯特利的祭坛,以及尼八之子耶罗波安所建造使以色列犯罪的高所,王也把这祭坛和高所拆毁了。他烧毁高所,把残余磨碎成灰,并烧毁亚舍拉柱。


不过他执着于尼八之子耶罗波安使以色列所犯的罪恶,总不离开。


摩西对亚伦说:“这百姓对你做了什么,以致你把这大罪带给了他们?”


如果因食物的缘故使你的弟兄忧伤,你就不再是凭着爱行事了。基督已经替他死了,不可因你的食物毁了他。


我儿啊,不要这样,我所听见耶和华子民传来的风声实在不好。


跟着我们:

广告


广告