Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 1:18 - 中文标准译本

18 现在看哪,亚多尼雅却作了王,而我主我王现在还不知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 但现在亚多尼雅已经称王了,我主我王还不知道。

参见章节 复制

和合本修订版

18 现在,看哪,亚多尼雅作王了,你,我主我王却不知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 现在亚多尼雅作王了,我主我王却不知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 现在亚多尼雅作王了,我主我王却不知道。

参见章节 复制

新译本

18 可是,现在亚多尼雅作了王了;而我主我王,你还不知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 但现在亚多尼雅却突然成了王,而您,陛下却对此一无所知。

参见章节 复制




列王纪上 1:18
8 交叉引用  

押沙龙派遣探子到以色列所有的支派中,说:“你们一听见号角声,就要说:‘押沙龙在希伯仑作王了!’”


拿单对所罗门的母亲芭示巴说:“你没有听说吗,哈及的儿子亚多尼雅作王了,而我们的主大卫还不知道。


她回答王:“我主啊,你曾指着耶和华你的神向女仆起誓说:‘你儿子所罗门将接续我作王,他将坐在我的宝座上。’


他祭献了大量的牛羊和肥畜,还邀请了众王子、祭司亚比亚特和元帅约押,却没有邀请你的仆人所罗门。


拿单说:“我主我王啊,你是否说过‘亚多尼雅将接续我作王,他将坐在我的宝座上’?


这件事是否出于我主我王呢?王并没有告诉仆人,谁将接续我主我王坐在你的宝座上啊。”


那时,哈及的儿子亚多尼雅高抬自己说:“我要作王。”他就为自己配备战车和马兵,还有五十人在他前面奔跑开道。


“同胞们,现在我知道,你们所做的是出于愚昧无知,就像你们的首领那样。


跟着我们:

广告


广告