Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 8:16 - 中文标准译本

16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的杖,击打地上的尘土,使尘土在埃及全地变成蠓蚋。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 耶和华对摩西说:“你吩咐亚伦伸出他的杖击打地上的尘土,使埃及境内的尘土变成虱子。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及全地变成蚊子。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶和华吩咐摩西说:「你对亚伦说:『伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及遍地变作虱子。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 耶和华吩咐摩西说:「你对亚伦说:『伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及遍地变作虱子。』」

参见章节 复制

新译本

16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的手杖,击打地上的尘土,使尘土在埃及全地都变成虱子。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 主对摩西说: “告诉亚伦,让他举杖击打地上的尘土,使埃及地上的尘土都变成虱子。”

参见章节 复制




出埃及记 8:16
7 交叉引用  

他一发话,成群的苍蝇就来, 蠓蚋遍满他们的全境。


我对你说过:让我的儿子走,好使他服事我;你却拒绝让他走。看哪,我必杀你的儿子、你的长子!’”


此后,摩西和亚伦来对法老说:“耶和华以色列的神如此说:‘让我的子民走,好使他们在旷野向我守节期。’”


然而,法老看见灾祸有所缓解,就硬着心,不听从摩西和亚伦,正如耶和华所说的。


他们就这样做了。亚伦伸出手中的杖击打了地上的尘土,人和牲畜的身上就都有了蠓蚋;在埃及全地,地上所有的尘土都变成了蠓蚋。


术士们也用他们的邪术照样做,要变出蠓蚋来,却是不能。这样,人和牲畜的身上都有了蠓蚋。


耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的杖,伸出你的手在河流、运河、池塘之上,使青蛙上到埃及地。’”


跟着我们:

广告


广告