Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 7:19 - 中文标准译本

19 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的杖,伸出你的手在埃及众水之上,就是在他们的河流、运河、池塘以及所有的蓄水池之上,水就会变成血;在埃及全地都会有血,甚至在木器、石器里。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 耶和华对摩西说:“你告诉亚伦,让他向埃及境内的各江河、溪流、池塘伸杖,使水变成血。埃及境内,包括木头和石头器皿中将到处是血。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他们的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水变成血。在埃及全地,无论在木器中,石器中,都必有血。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 耶和华晓谕摩西说:「你对亚伦说:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他们的江、河、池、塘以上,叫水都变作血。在埃及遍地,无论在木器中,石器中,都必有血。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 耶和华晓谕摩西说:「你对亚伦说:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他们的江、河、池、塘以上,叫水都变作血。在埃及遍地,无论在木器中,石器中,都必有血。』」

参见章节 复制

新译本

19 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的手杖来,把你的手伸在埃及的众水之上,就是在他们的江、河、池和所有水塘之上,使水都变成血。因此,在埃及全地,连木器石器中都必有血。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 主对摩西说: “告诉亚伦,让他手握这根杖指遍埃及所有的河流、运河、池塘和一切蓄水之处。他这么做后,所有的水都将变成血,所有的水,甚至储存在木罐和石罐里的水都将变成血。”

参见章节 复制




出埃及记 7:19
15 交叉引用  

神称干处为“地”,称水的聚集之处为“海”。神看这是好的。


以利沙就对基哈西说:“你束上腰,手里拿着我的杖前去。如果遇到什么人,不要向他问安;如果有人向你问安,你也不要回应。你要把我的杖放在孩子脸上。”


耶和华对摩西说:“向埃及地伸出你的手,使蝗虫上到埃及地,吞噬地上冰雹后留下的所有蔬草。”


耶和华又对摩西说:“向天伸出你的手,使黑暗——甚至可以摸得到的黑暗临到埃及地。”


你要举起你的杖,向海伸出你的手,把海分开,让以色列子孙从海中的干地上走过。


摩西向海伸出他的手,耶和华就用猛烈的东风刮了整整一夜,使海水退去,把海变成干地;于是水被分开了,


耶和华对摩西说:“向海伸出你的手,使水回落淹没埃及人、他们的战车和马兵。”


如果他们连这两个神迹都不相信,也不听从你的话语,你就从尼罗河取一些水,倒在干地上,你从尼罗河取来的水必在干地上变成血。”


耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的杖,击打地上的尘土,使尘土在埃及全地变成蠓蚋。’”


摩西从法老那里出了城,向耶和华伸开他的双手,雷声和冰雹就停止了,雨水也不再倾泻在地。


埃及的栋梁必被压碎, 所有的雇工都必心里悲痛。


因此,耶和华的怒气向他的子民发作, 他伸出手对付他们、打击他们, 群山就颤抖; 他们横尸街头,如污秽之物。 即使如此,耶和华的怒气还不转消, 他的手仍然伸出。


耶和华啊, 你骑上马,乘驾你得胜的战车, 是向江河发怒吗? 你是向江河发泄怒气呢, 还是向海洋发泄盛怒?


跟着我们:

广告


广告