Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 6:27 - 中文标准译本

27 而对埃及王法老说话,要把以色列子孙从埃及领出来的,也正是这摩西和亚伦。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 也是摩西和亚伦要求埃及王法老让他们把以色列人带出埃及。

参见章节 复制

和合本修订版

27 对埃及王法老说要将以色列人从埃及领出来的,也是这摩西和亚伦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 对埃及王法老说要将以色列人从埃及领出来的,就是这摩西、亚伦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 对埃及王法老说要将以色列人从埃及领出来的,就是这摩西、亚伦。

参见章节 复制

新译本

27 那对埃及王法老说要把以色列人从埃及领出来的,就是这摩西和亚伦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 摩西和亚伦对法老—埃及王说,让他放以色列人离开埃及。

参见章节 复制




出埃及记 6:27
12 交叉引用  

他派遣了他的仆人摩西, 以及他所拣选的亚伦;


你藉着摩西和亚伦的手, 引导你的子民如同引导羊群。


耶和华对摩西说:“你赶快下去!因为你从埃及地带上来的百姓已经败坏了。


耶和华对摩西说:“去,你和你从埃及地带上来的百姓要从这里上去,到我起誓要给亚伯拉罕、以撒、雅各的地去——我曾对他们说:‘我必把这地赐给你的后裔’。


耶和华对摩西和亚伦说话,吩咐了他们有关以色列子孙和埃及王法老的事,要他们把以色列子孙从埃及地领出来。


正是这亚伦和摩西,耶和华曾对他们说:“你们要把以色列子孙从埃及地一队一队领出来!”


当耶和华在埃及地对摩西说话的日子,


摩西和亚伦就到法老那里去,照着耶和华所指示的做了。亚伦把他的杖扔在法老和他的臣仆面前,杖就变成了一条大蛇。


我又派遣了摩西和亚伦,藉着我在埃及人当中所行的打击埃及,然后把你们领出来。


撒母耳接着对民众说:“是耶和华指定了摩西和亚伦,把你们的祖先从埃及地带了上来。


跟着我们:

广告


广告