Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 4:13 - 中文标准译本

13 摩西说:“哦,主啊,你要派遣谁经手,就派遣谁吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 但是摩西说:“主啊,请派其他人去吧。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 摩西说:“主啊,求求你,你要藉着谁的手,就差派谁去吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 摩西说:「主啊,你愿意打发谁,就打发谁去吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 摩西说:「主啊,你愿意打发谁,就打发谁去吧!」

参见章节 复制

新译本

13 摩西说:“主啊,请你差派你愿意差派的人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 但摩西说: “我的主啊,我请求您还是派别人去吧,别派我。”

参见章节 复制




出埃及记 4:13
16 交叉引用  

耶和华——天上的神对我说话,又向我起誓说:‘我必把这地赐给你的后裔’;他曾带我离开父家和本族之地。现在他必派遣使者在你前面,你就得以从那里为我的儿子娶妻。


让他们收集将来丰年中的一切余粮,把谷物积蓄在法老手下,作为各城的粮食,妥善保管。


也是救赎我脱离一切祸患的那一位, 祝福这两个孩子! 愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父以撒的名,藉着他们得以流传; 愿他们在地上生养众多。”


自己却在旷野里走了一天的路程,来到一棵罗腾树下坐在那里,祈求让自己死去。他说:“耶和华啊,已经够了!求你收去我的性命,我实在比不上我的祖先。”


“看哪,我必派遣使者在你前面,为要在路上保守你,领你到我预备好的地方!


摩西回应说:“看哪!他们不会相信我,也不会听从我的话,因为他们会说:‘耶和华没有向你显现。’”


现在你去,我必亲自与你的口同在,并指示你当说的话!”


于是耶和华的怒气向摩西发作,他说:“不是有你的哥哥利未人亚伦吗?我知道他能言善道。看哪,他正出来迎接你!他一看见你,心里就会欢喜。


约拿却起来,要避开耶和华的面,逃往塔尔施。他下到约帕,找到一艘去塔尔施的船,付了船费,上了船,要避开耶和华的面,与船上的人往塔尔施去。


船长来到约拿那里,对他说:“你竟敢沉睡!起来,向你的神呼求!或许你的神会顾念我们,使我们不致灭亡。”


人子要差派他的天使们,从他的国度里挑出来所有绊脚的和作恶的,


耶稣回答说:“信神所派来的那一位,就是做神的工作。”


耶和华的使者从吉甲上到波金,说:“我把你们从埃及带上来,领你们到我起誓要给你们先祖的土地。那时我说:‘我永不废除我与你们所立的约,


跟着我们:

广告


广告