Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 38:17 - 中文标准译本

17 柱子的底座都是铜的,柱子上的钩子和箍环都是银的,包柱顶的也都是银的;院子的所有柱子都有银箍环箍着。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 柱子带凹槽的底座是铜的,柱子上面的钩和箍是银的,柱顶包银,院子所有的柱子都有银箍。

参见章节 复制

和合本修订版

17 柱子带卯眼的座是铜的,柱子的钩和箍是银的,柱顶是用银包的。院子一切的柱子都是用银子箍着的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 柱子带卯的座是铜的,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。院子一切的柱子都是用银杆连络的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 柱子带卯的座是铜的,柱子上的钩子和杆子是银的,柱顶是用银子包的。院子一切的柱子都是用银杆连络的。

参见章节 复制

新译本

17 柱座是铜做的,柱钩和横柱闩是银做的,柱顶是用银包裹的;院子的一切柱子都是用银横闩相连起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 柱子的底座用铜制成,柱上的钩子和横杆用银制成,柱头也用银包裹。院子四周的柱子相互用银杆连接。

参见章节 复制




出埃及记 38:17
6 交叉引用  

他做了两个柱头,装在柱子的顶上,是用铜铸成的;第一个柱头高五肘,第二个柱头也高五肘。


帷幔的柱子二十根,柱子的铜底座二十个,柱子上的钩子和箍环都是银的。


院子四围所有的帷幔都是用细麻捻线编织的。


院子的门帘是用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺编织;长二十肘,宽五肘之高,与院子的帷幔一样高。


米拉利子孙所负责的是:帐幕的木板,门闩,柱子,底座,帐幕的所有器具,以及相关的一切工作,


院子四围的柱子和它们的底座、橛子、绳子,以及相关的一切器具,相关的一切工作。你们要按名字指派他们负责扛抬的器具。


跟着我们:

广告


广告