Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 37:27 - 中文标准译本

27 又在金边之下、在坛的相对两边为坛做了两个金环,用来穿杠抬坛。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 他造了两个金环,安在坛两侧的金边下面,

参见章节 复制

和合本修订版

27 他在坛的两个对侧,金边下面做了两个金环,用来穿杠抬坛。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。

参见章节 复制

新译本

27 又替坛做了两个金环,安放在牙边以下,坛的两侧,就是坛的两旁,作穿杠的地方,用来抬坛。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 坛两侧的边沿下装有金环,供抬坛的杠子穿过。

参见章节 复制




出埃及记 37:27
3 交叉引用  

环要靠近边框,用来穿杠抬桌子。


他把坛包上纯金,坛的顶部、坛的四边和坛的犄角都包上了,并在坛的四围镶上了金边;


他用金合欢木做了两根杠,把它们包上了金。


跟着我们:

广告


广告