Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 34:18 - 中文标准译本

18 “你要守无酵节,照着我吩咐你的,在亚笔月所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 “要守除酵节,照我的吩咐在亚笔月所定的时间吃七天的无酵饼,因为你是在亚笔月离开埃及的。

参见章节 复制

和合本修订版

18 “你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月内出了埃及。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 「你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是这亚笔月内出了埃及。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 「你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是这亚笔月内出了埃及。

参见章节 复制

新译本

18 “你要守除酵节,要照着我吩咐你的,在亚笔月内所定的时期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “要守除酵节。要遵照我的吩咐在亚笔月规定的日期内吃七天无酵饼,因为你们是在亚笔月里离开埃及的。

参见章节 复制




出埃及记 34:18
15 交叉引用  

“本月要作为你们的正月,作为你们一年的第一个月。


这一夜是为耶和华所谨守的,因为他把他们从埃及地领出来;这一夜是所有的以色列子孙世世代代都要为耶和华谨守的夜。


摩西对以色列百姓说:“你们要记念从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从这里领了出来。你们不可吃有酵之物。


你们是在亚笔月的这一天出来的。


“一年三次,你要向我守节期。


要守无酵节,照着我吩咐你的,在亚笔月所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在这个月从埃及出来的;谁也不可空手朝见我。


这月的十五日,是耶和华的除酵节,你们要吃无酵饼七天。


“一月十四日是耶和华的逾越节,


这个月的十五日是节期,要吃无酵饼七天。


过两天就是逾越节和除酵节了。祭司长们和经文士们在图谋怎样用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。


除酵节——又叫逾越节——快到了。


他见这事使犹太人高兴,就又去抓彼得;那时正是除酵节期间。


跟着我们:

广告


广告