Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 32:10 - 中文标准译本

10 现在,你由着我,我的怒气要向他们发作,我要灭绝他们,然后我要使你成为一个强大的民族。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你不要阻止我,我要向他们发烈怒,毁灭他们。我要使你成为大国。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 现在,你且由着我,我要向他们发烈怒,灭绝他们,但我要使你成为大国。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你的后裔成为大国。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你的后裔成为大国。」

参见章节 复制

新译本

10 现在,你且由得我,让我向他们发烈怒,把他们消灭;我要使你成为大国。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我现在就要让他们在我的怒火之中彻底毁灭,你不要阻拦我。之后,我将使你和你的后裔成为一个伟大的民族。”

参见章节 复制




出埃及记 32:10
21 交叉引用  

我要使你成为一个大国, 我要祝福你, 使你的名为大; 你也必成为别人的祝福!


所以他说要除灭他们; 要不是他所拣选的摩西在他面前 站在破口处,使他的怒火转消, 他早就毁掉他们了!


怒气发作,用刀杀你们;这样,你们的妻子就会成为寡妇,你们的儿子会成为孤儿。


摩西就恳求耶和华他的神的情面,说:“耶和华啊,你的怒气为什么要向你的子民发作呢?他们是你以伟大的能力,用大能的手,从埃及地领出来的。


摩西靠近营地,看见牛犊,又看见人在跳舞,摩西就怒气发作,他把两块版从手中扔出,摔碎在山下;


你们要上到那流奶与蜜之地。我不在你们中间同你们一起上去,因为你们是硬着颈项的子民,免得我在路上灭绝你们。”


我要用瘟疫打击他们,不让他们继承那地,却使你成为一个比他们强大的民族。”


“你们从这会众当中分离出来,我要一瞬间消灭他们!”


摩西和亚伦就脸伏于地,说:“神哪,赐予全人类气息的神!一个人犯罪,你就对全体会众发怒吗?”


任凭我吧,我要除灭他们,从天下抹掉他们的名号!我却要使你成为一个比他们强盛的民族。”


我实在因耶和华的怒气和怒火而害怕,因为他对你们发怒,要除灭你们;但那一次耶和华又垂听了我。


所以你们当彼此认罪,彼此代求,好使你们得痊愈。义人所做的祈祷是大有力量的。


跟着我们:

广告


广告