Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 31:2 - 中文标准译本

2 “你看,我已经提名召唤了犹大支派中户珥的孙子、乌利的儿子比撒列!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “看啊,我已经亲自在犹大支派中选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,

参见章节 复制

和合本修订版

2 “你看,我已经题名召犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「看哪,犹大支派中,户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,我已经提他的名召他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「看哪,犹大支派中,户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,我已经提他的名召他。

参见章节 复制

新译本

2 “看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “看,我已经选召了犹大支派的比撒列,他是户珥的孙子,乌利的儿子。

参见章节 复制




出埃及记 31:2
14 交叉引用  

他是拿弗他利支派中一个寡妇的儿子,父亲是提尔人,是个铜匠。他满有才能、聪慧和知识,会制作各样铜器。他来到所罗门王那里,做他一切的工作。


耶和华的帐幕前面还有户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所造的铜祭坛,所罗门和会众在那里求问耶和华。


约书亚就照着摩西对他所说的做了,与亚玛力人争战;而摩西、亚伦和户珥上到冈陵顶。


摩西对耶和华说:“看,你对我说‘把这百姓带上来’,却没有让我知道你要派遣谁与我同去。你曾说:‘我按你的名认识你,你也在我眼前蒙了恩。’


耶和华对摩西说:“你所求的这事我必做,因为你在我眼前蒙恩,并且我按你的名认识你。”


摩西对以色列子孙说:“你们看,耶和华已经提名召唤了犹大支派中户珥的孙子、乌利的儿子比撒列!


比撒列和亚何利亚伯,以及一切有才能的人,就是蒙耶和华赐智慧和聪慧在他们里面、知道怎样做圣所一切建造工作的人,都要照着耶和华所吩咐的一切去做。”


比撒列用金合欢木做了一个柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。


耶和华所指示摩西的一切,犹大支派中户珥的孙子、乌利的儿子比撒列都做了。


与他一起的,有但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,能雕刻,能设计,又能用蓝色、紫色、朱红色线和细麻刺绣。


约翰回答说:“如果不是从天上赐下的,人就不能得到什么。


跟着我们:

广告


广告