Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 25:23 - 中文标准译本

23 “你要用金合欢木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 “要用皂荚木造一张桌子,长九十厘米,宽四十五厘米,高七十厘米。

参见章节 复制

和合本修订版

23 “你要用金合欢木做一张供桌,长二肘,宽一肘,高一肘半,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 「要用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 「要用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。

参见章节 复制

新译本

23 “你要用皂荚木做一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 “要用金合欢木做一张桌子,长88公分,宽44公分,高66公分。

参见章节 复制




出埃及记 25:23
15 交叉引用  

所罗门制作了耶和华殿中的一切器物:金祭坛和摆放陈设饼的金桌;


内殿前面的纯金灯台,右边五个,左边五个;金制的花朵、灯盏、灯剪;


按每张桌子计算,陈设饼的桌子所需的金子重量,银桌子所需的银子重量;


所罗门制作了神殿中的一切器物:金祭坛和摆放陈设饼的桌;


又做了十张桌子,放在圣殿中,五张在右边,五张在左边;还做了一百个金碗。


桌子和桌子的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、


桌子和桌子的杠、桌子的一切器具、陈设饼、


然后在耶和华面前的纯金桌子上摆成两排,每排六个饼;


他们负责:约柜,桌子,灯台,祭坛和香坛,事奉用的圣所器具,帘幕,以及相关的一切工作。


又在它们上面铺朱红色的布,再用海狮皮的顶罩遮盖,然后穿进杠子。


因为有预备好的会幕:第一间里有灯台、桌子和陈设饼,这叫做圣所;


跟着我们:

广告


广告