Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 25:21 - 中文标准译本

21 你要把施恩座安放在柜上面,把我将赐给你的见证版安放在柜里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 要把施恩座放在柜上面,把我要赐给你的约版放在柜里。

参见章节 复制

和合本修订版

21 要把柜盖安在柜的上边,又要把我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新译本

21 你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “要把我赐给你的写有诫命的石板放在柜内,把赎罪台放在柜的上面。

参见章节 复制




出埃及记 25:21
13 交叉引用  

约柜里只有那两块石版,没有别的;那是以色列子孙出埃及地之后,耶和华与他们立约时,摩西在何烈山放进去的。


他们把王子领出来,给他戴上冠冕,把律法书交给他,立他为王。耶赫亚达和他的儿子们膏抹了他,然后众人说:“愿王万岁!”


亚伦就照着耶和华所指示摩西的,把吗哪放在见证版前面,保存下来。


你要把施恩座安放在至圣所里的见证柜上。


“你要把坛放在靠近见证柜的幔子前,对着见证柜上的施恩座——我与你相会的地方。


摩西把见证版拿来,安放在柜里,把杠穿在柜的两边,把施恩座安放在柜上面;


他要在耶和华面前把香放在火上,使香的烟云遮掩见证柜上的施恩座,以免他死亡。


耶和华对摩西说:“你要吩咐你哥哥亚伦,他不可随时随意进入幔子内的圣所,到见证柜上的施恩座前,以免他死亡,因为我要在施恩座上的云中显现。


你要把这些杖放在会幕里见证柜的前面,那里是我与你们相会的地方。


摩西进入会幕要与耶和华说话的时候,会听见有声音从见证柜上面的施恩座上方、从两个基路伯之间对他说话,耶和华就这样对他说话。


事实上,基督是律法的终结,使所有相信的人都以致称义。


我转身下了山,把石版放在我做的柜里,石版一直在那里,正如耶和华指示我的。


跟着我们:

广告


广告