出埃及记 25:10 - 中文标准译本10 “他们要用金合欢木做一个柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 参见章节圣经当代译本修订版10 “要用皂荚木做一个柜,长一米一,宽七十厘米,高七十厘米, 参见章节和合本修订版10 “他们要用金合欢木做一个柜子,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 参见章节新标点和合本 上帝版10 「要用皂荚木做一柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 参见章节新标点和合本 - 神版10 「要用皂荚木做一柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 参见章节新译本10 “他们要用皂荚木做一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分。 参见章节圣经–普通话本10 “要用金合欢木造约柜,柜长110公分,宽66公分,高66公分。 参见章节 |