Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 24:13 - 中文标准译本

13 于是摩西与事奉他的约书亚一同起来,摩西就上到神的山。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 于是,摩西带着他的助手约书亚动身上了上帝的山。

参见章节 复制

和合本修订版

13 摩西和他的助手约书亚站起来;摩西上了上帝的山。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 摩西和他的帮手约书亚起来,上了上帝的山。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 摩西和他的帮手约书亚起来,上了 神的山。

参见章节 复制

新译本

13 于是,摩西和他的侍从约书亚起来;摩西就上到 神的山那里去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 于是,摩西带着他的助手约书亚动身,登上上帝的山。

参见章节 复制




出埃及记 24:13
10 交叉引用  

以利沙玛的儿子是嫩, 嫩的儿子是约书亚。


摩西的岳父耶特罗与摩西的两个儿子和摩西的妻子一同来到旷野摩西那里,就是他在神的山扎营的地方。


摩西上到神那里,耶和华从那山上向他呼唤说:“你要如此对雅各家说,如此告诉以色列子孙:


有一天,摩西正在牧放他岳父米甸祭司耶特罗的羊群;他把羊群引领到旷野的深处,来到神的山,就是何烈山。


约书亚听见百姓喊叫的声音,就对摩西说:“营中有战争的声音。”


耶和华与摩西面对面说话,就像人与朋友说话。摩西回到营地的时候,他的助手,年轻人嫩的儿子约书亚却不离开那帐篷。


耶和华对亚伦说:“你到旷野去迎接摩西。”他就去了,在神的山遇见摩西,并亲吻他。


嫩的儿子约书亚——他从年轻时就作摩西的助手,他回应说:“我主摩西啊,请阻止他们。”


耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华指示摩西的助手嫩的儿子约书亚,说:


跟着我们:

广告


广告