Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:30 - 中文标准译本

30 我会一点一点地从你面前驱逐他们,直到你繁衍增多,继承那地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 我会逐渐地赶走他们,直到你们人丁兴旺,可以占据那片土地。

参见章节 复制

和合本修订版

30 我要逐渐把他们从你面前赶出去,直到你的人数增多,承受那地为业。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。

参见章节 复制

新译本

30 我要渐渐地把他们从你面前驱逐出去,等到你的人数增多起来,承受那地为止。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 我要逐步地赶走他们,直到你们的人口增加并最终占有这块土地。

参见章节 复制




出埃及记 23:30
5 交叉引用  

耶和华你的神会把这些民族从你面前一点一点地赶出去;你不能一下子消灭他们,免得田野的走兽增多而危害你。


“从黎巴嫩直到米斯利弗-玛音山地的所有居民,所有的西顿人,我必把他们从以色列子民面前赶出去,你只管照着我所指示的,把这地抽签分给以色列人为继业。


你们看,我已经把剩下的这些国家,还有我所剪除的各国,从约旦河到日落方向的大海,都抽签分给了你们,作为你们各支派的继业。


耶和华你们的神会亲自把他们从你们面前驱逐出去,从你们面前赶出去,你们必占有他们的土地,正如耶和华你们的神向你们所应许的。


“耶和华已经从你们面前赶出强大的民族,至今没有一个人在你们面前站立得住。


跟着我们:

广告


广告