Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:15 - 中文标准译本

15 要守无酵节,照着我吩咐你的,在亚笔月所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在这个月从埃及出来的;谁也不可空手朝见我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 要守除酵节,照我的吩咐在每年亚笔月所定的日期连续吃七天的无酵饼,因为你是在这个月离开了埃及。谁也不可空手朝见我。

参见章节 复制

和合本修订版

15 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在这月离开了埃及。谁也不可空手来朝见我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。

参见章节 复制

新译本

15 你要守无酵节,要照我吩咐的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天,因为你是在这个月从埃及出来的。你们不可空手朝见我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 在亚笔月内指定的时间,就是你离开埃及的那个月,要照我的吩咐守除酵节。在节期的七天里,不可吃有酵的饼,不可空手来敬拜我。

参见章节 复制




出埃及记 23:15
25 交叉引用  

“本月要作为你们的正月,作为你们一年的第一个月。


摩西对以色列百姓说:“你们要记念从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从这里领了出来。你们不可吃有酵之物。


你们是在亚笔月的这一天出来的。


“你从丰收的五谷和满溢的榨池中拿来奉献的,不可迟延献上。你儿子们中头生的,要献给我;


“你要守无酵节,照着我吩咐你的,在亚笔月所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。


头生的驴子,你要用羔羊赎回;如果不赎回,就要打断它的脖子。你儿子们中所有头生的,你都要赎回;谁也不可空手朝见我。


“你要吩咐以色列子民,对他们说:当你们进入我所赐给你们的那地,收割庄稼时,要把一捆初熟的庄稼带到祭司那里。


除酵节的第一日,就是人们宰杀逾越节羔羊的那一天,耶稣的门徒们问他:“你要我们到哪里去预备,好让你吃逾越节的晚餐呢?”


每年逾越节,耶稣的父母都上耶路撒冷去。


除酵节的第一日到了,在这一天必须宰杀逾越节的羔羊。


他见这事使犹太人高兴,就又去抓彼得;那时正是除酵节期间。


一年三次,就是除酵节、七七节和住棚节,你所有的男子都要在耶和华所选择的地方,朝见耶和华你的神。他们不可空手朝见耶和华,


他们回答:“如果你们要送回以色列神的约柜,不要空手送回,一定要把赔罪的礼物带给以色列的神。这样你们就可以痊愈,也知道为什么他的手不离开你们。”


跟着我们:

广告


广告