Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:9 - 中文标准译本

9 任何占有行为的案件,无论有关牛、驴、羊、衣裳,或任何失物,如果有一方说‘这是我的’,他们两个人的案件就要带到神面前,神定为有罪的那人,要给他的邻人双倍赔偿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 倘若二人之间有什么纠纷,无论是为了牛、驴、羊、衣服或任何失物,争执的双方要把案件呈报审判官,审判官判谁败诉,谁就要赔偿双倍。

参见章节 复制

和合本修订版

9 “关于任何侵害的案件,无论是为牛、驴、羊、衣服,或任何失物,有一人说:‘这是我的’,双方就要将案件带到审判官面前,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔偿给他的邻舍。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

参见章节 复制

新译本

9 任何争讼的案件,无论是为了牛、驴、羊、衣服,或是甚么遗失了的东西,如果一方说:‘这是我的’,这样,双方的案件就要带到审判官面前,审判官定谁有罪,谁就要双倍偿还给他的邻舍。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “任何财物纠纷,无论是牛、驴、羊、衣服还是其它他俩声称丢失的东西,争执的双方要一起到敬拜上帝的圣所去,上帝裁决有罪的一方要加倍赔偿对方。

参见章节 复制




出埃及记 22:9
17 交叉引用  

被野兽咬死的,我没有带来给你,是我自己赔上的;无论是白天被偷的,还是夜间被偷的,你都从我手中索要。


“如果有人因对邻人犯罪的事 而被要求起誓, 当他来到这殿宇在你祭坛前起誓的时候,


从你们住在各城的兄弟那里来的任何争讼,或是关于杀人流血的,或是关于律法、诫命、律例和法规的,你们都要警诫他们,免得他们在耶和华面前有罪责,以致震怒临到你们和你们的兄弟身上。你们如此行事,就不会有罪责了。


“如果有人把驴、牛、羊,或任何牲畜托给他的邻人看管,牲畜或死,或受伤,或丢失,而没有人看见,


“不可咒骂神,也不可咒骂你百姓中的领袖。


如果所偷的,无论是牛,是驴,或是羊,确实被发现在他的手中还活着,他就要双倍赔偿。


或起假誓所得到的任何东西。他要全数偿还,并且加上五分之一,在承担罪责的那天都交给物主。


“如果你的弟兄对你 犯了罪,你就要去,只在你和他之间责备他。如果他听你的,你就赢得了你的弟兄;


如果你们每个人不从心里饶恕自己的弟兄,我的天父也会照样对待你们。”


如果人们中间有了争讼,前来受审,审判官就要审断他们,定义人为义,定恶人有罪。


跟着我们:

广告


广告