Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:14 - 中文标准译本

14 “如果有人向他的邻人借牲畜,牲畜或受伤或死,它的主人没有在场,那借的人就必须赔偿;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 倘若有人向邻居借牲畜,牲畜受伤或死掉,而当时物主不在场,借的人就要赔偿。

参见章节 复制

和合本修订版

14 “人若向邻舍借牲畜,所借的或伤或死,原主没有在场,借的人总要赔偿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还;

参见章节 复制

新译本

14 “如果人向邻舍借甚么,所借的无论是受了伤,或是死了,物主不在场,借的人就必须偿还。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “如果有人借用别人的牲畜,物主不在场时牲畜或伤或死,借用的人都必须赔偿。

参见章节 复制




出埃及记 22:14
11 交叉引用  

恶人只借不还; 义人却恩待人、给予人。


那坑的主人就要赔偿,付银子给牲畜的主人,而死牲畜就归自己。


他们两个人就要在耶和华面前起誓,表明那看管的没有伸手拿他邻人的财产。如果牲畜的主人接受了,就不用赔偿;


而如果牲畜确实是被野兽咬死了,他就要把被咬死的牲畜带来作证,他就不用赔偿了。


但如果它的主人在场,那借的人就不用赔偿。如果牲畜是租来的,赔偿已经包含在租金内了。


杀死牲畜的,就要对等赔偿,以命偿命。


有人求你,你要给他;有人要向你借什么,你不要拒绝。


不过你们要爱你们的敌人,要善待人;借出去,不指望任何偿还。这样,你们的报偿就大了,而且你们将成为至高者的儿女,因为他以仁慈待那些忘恩负义和邪恶的人。


豁免的条例是这样的:所有的债主都要豁免他手中借给邻人的债,不可向他的邻人、他的弟兄追讨,因为耶和华的豁免已经宣告了。


跟着我们:

广告


广告