Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 20:11 - 中文标准译本

11 因为六日中耶和华造了诸天、大地、海和其中的万有,在第七日他就安息了,所以耶和华祝福安息日,把它分别为圣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因为耶和华用六天创造了天地、海洋和其中的万物,第七天便休息了,所以耶和华赐福安息日,把它定为圣日。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日就安息了;所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。

参见章节 复制

新译本

11 因为耶和华在六日之内造天、地、海和其中的万物,第七日就歇息了;所以耶和华赐福安息日,定为圣日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 因为,主在六天里创造了天地海洋和其中的万物,在第七天休息了,所以,主赐福给安息日,定为圣日。

参见章节 复制




出埃及记 20:11
17 交叉引用  

神祝福他们,又对他们说:“要繁衍增多,充满大地,并要制伏这地;也要管理海里的鱼、天空的飞鸟,以及在地上爬行的一切活物。”


神看着他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;这是第六日。


这是我与以色列子孙之间的标记,直到永远,因为六日中耶和华造了诸天和大地,在第七日他就安息、休息了。’”


到那日,我会把我子民所住的歌珊地分别出来,使那里没有成群的苍蝇,好让你知道在这地上,我是耶和华。


摩西对他说:“我一出城,就会向耶和华伸开我的双手,雷声就会停止,也不会再有冰雹,好让你知道这地是属于耶和华的。


航海的和充满海洋的, 众海岛和其上的居民哪, 你们要向耶和华唱新歌, 要从地极赞美他!


我亲手奠定了大地的根基, 我的右手展开了诸天; 我一召唤它们, 它们就一同立起。


喊着说:“各位,你们为什么做这些事呢?我们和你们同样是人!我们向你们传福音,是要你们离弃这些虚妄的事,归向永生的神,就是造了天、地、海和其中万有的神。


在一周的头一天,门徒们聚集掰饼的时候,保罗向他们讲论,因第二天就要离开,于是一直讲到半夜。


他们听了,就同心合意地高声向神说:“主啊,你是造了天、地、海和其中万有的那一位。


要记住,你曾在埃及地作奴隶,而耶和华你的神用大能的手和伸出的膀臂,把你从那里领了出来,因此耶和华你的神吩咐你要守安息日。


原来关于第七日,他在经上某处这样说: “神在第七日, 歇了他所有的工作。”


指着活到永永远远的那一位,就是创造了天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物的那一位,起誓说:“不再有时间了!


跟着我们:

广告


广告