Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 19:12 - 中文标准译本

12 你要在子民周围定下界限,说:‘你们要谨慎,不可上这山,也不可碰山的边界。凡碰这山的,必须被处死;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 此外,你要在山的四围划定界限,吩咐百姓不得上山或触碰山的边界,触碰者必被处死。

参见章节 复制

和合本修订版

12 你要在山的周围给百姓划定界限,说:‘你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界。凡摸这山的,必被处死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你要在山的四围给百姓定界限,说:『你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你要在山的四围给百姓定界限,说:『你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。

参见章节 复制

新译本

12 你要在山的周围给人民定界限,说:‘你们要谨慎,不可上山来,也不可触摸山脚;凡是触摸着那山的,必要把他处死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你要在山的四周划一条界线,告诫人们不可越界,也不可上山,即便碰一下也不行。无论是谁触碰了这座山都必须被处死。

参见章节 复制




出埃及记 19:12
11 交叉引用  

法老对摩西说:“你离开我去吧!你要小心,不要再见我的面,因为你见我面的那一天,你必会死!”


耶和华对摩西说:“你下去告诫子民,免得他们闯过界限到耶和华这里来看,以致他们中间有许多人灭亡;


摩西对耶和华说:“百姓不能上西奈山,因为你已经告诫了我们,说:‘要为这座山定下界限,把它分别为圣。’”


唯独摩西可以接近耶和华,其他人不可接近,子民也不可与他一同上来。”


你要谨慎,不可与你所去之地的居民立约,免得他们成为你们当中的陷阱。


任何人都不可与你一同上来,整座山都不可有人,羊群和牛群也不可在这座山前面吃草。”


你要吩咐百姓说:‘你们的兄弟以扫子孙住在西珥,你们即将从他们境内经过,他们会惧怕你们,所以你们要特别谨慎。


你务必谨慎,极力保守你的灵魂,免得忘记你亲眼看到的事,免得那些事在你一生的日子离开你的心。你也要把它们教导给你的子子孙孙。


你们并不是来到了摸得着的山、燃烧着的火、阴云、幽暗、风暴、


只是你们和约柜之间要保持距离,相隔大约两千肘,不可靠近它。这样你们就知道当走的路,因为你们从未走过这条路。”


跟着我们:

广告


广告