Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 15:3 - 中文标准译本

3 耶和华是战士, 耶和华是他的名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶和华是战士, 祂名叫耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶和华是战士; 耶和华是他的名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶和华是战士; 他的名是耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶和华是战士; 他的名是耶和华。

参见章节 复制

新译本

3 耶和华是战士,他的名是耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主是伟大的战士, 主是他的名字。

参见章节 复制




出埃及记 15:3
14 交叉引用  

这荣耀的王是谁呢? 就是强大而全能的耶和华, 是战争中全能的耶和华。


勇士啊,当把刀剑在腿上束好, 带着你的尊荣和威严!


愿他们知道,唯独你名为耶和华, 是全地之上的至高者。


耶和华必为你们争战,你们要沉默!”


又使他们的车轮脱落,难以驾驶。埃及人就说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因为耶和华为他们争战,攻击埃及了。”


摩西对神说:“看哪!我到以色列子孙那里去,对他们说‘你们先祖的神派遣我到你们这里’,他们如果问我‘他的名字是什么?’那么我要对他们说什么呢?”


神对摩西说:“我是‘我所是’的那一位。”神接着说:“你要对以色列子孙如此说:‘我所是’的那一位派遣我到你们这里。”


神又对摩西说:“你要对以色列子孙如此说:‘耶和华你们先祖的神——亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,派遣我到你们这里。’这是我的名字,直到永远;这也是我的名号,直到万代。


耶和华如同勇士出征, 又像战士激起热心; 他呼喊,大声呐喊,战胜仇敌。


我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给他者, 也不把我当受的赞美归给雕像。


跟着我们:

广告


广告