Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 14:25 - 中文标准译本

25 又使他们的车轮脱落,难以驾驶。埃及人就说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因为耶和华为他们争战,攻击埃及了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 祂使他们战车的轮子脱落,难以前行。于是,埃及人说:“我们逃命吧,因为耶和华在帮助以色列人攻击我们!”

参见章节 复制

和合本修订版

25 他使他们的车轮脱落,难以前行,埃及人说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们作战,攻击埃及了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」

参见章节 复制

新译本

25 又使他们的车轮脱落,行驶困难,因此埃及人说:“我们从以色列人面前逃跑吧,因为耶和华为他们争战,攻击埃及人了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 战车的轮子卡住了难以控制,埃及人大喊: “撤退吧!是主在与我们打仗,主在帮着以色列人打我们。”

参见章节 复制




出埃及记 14:25
26 交叉引用  

当那地的列国听说耶和华战败以色列的仇敌时,他们就惧怕神。


耶和华啊, 与我相争的,求你与他们相争; 与我争战的,求你与他们争战!


他使战争止息,直到地极; 他打断弓、砍断矛, 用烈火烧掉战车。


她们说:“领兵的君王们 逃亡了,逃亡了! 留在家里的女子也将分得战利品。”


雅各的神哪,因你的斥责, 驾战车的和战马都沉睡了!


耶和华必为你们争战,你们要沉默!”


我藉着法老、他的战车和马兵得荣耀的时候,埃及人就会知道我是耶和华。”


我要使法老的心刚硬,他就会追赶他们;而我必藉着法老和他的全军得荣耀,埃及人就会知道我是耶和华。”于是以色列子孙就这样做了。


耶和华是战士, 耶和华是他的名。


耶和华对我如此说: “狮子或少壮狮子向猎物咆哮时, 就算有一群牧人被召来攻击它, 它也不因他们的声音而丧胆, 不因他们的喧嚷而畏缩; 万军之耶和华也必如此, 降临在锡安山和它的冈陵上作战。


耶和华你们的神,就是走在你们前面的那一位,他会亲自为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一切那样;


不要怕他们,因为耶和华你们的神是为你们争战的那一位。”


其实他们的磐石不如我们的磐石, 连我们的仇敌也认同这一点。


这以前或者以后,耶和华都没有像这一天那样垂听人的祷告;这是耶和华在为以色列争战。


耶和华用刀剑使西西拉和所有的战车、军兵在巴拉克面前溃乱。西西拉下了战车,徒步逃走。


跟着我们:

广告


广告