Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 13:11 - 中文标准译本

11 “日后,耶和华照着他向你和你的先祖所起的誓,领你进入迦南人之地,把这地赐给你的时候,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 “耶和华成就祂起誓给你们和你们祖先的应许,领你们进入迦南人的土地,把那里赐给你们以后,

参见章节 复制

和合本修订版

11 “当耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把那地赐给你的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 「将来,耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把这地赐给你,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 「将来,耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把这地赐给你,

参见章节 复制

新译本

11 “日后,耶和华照着他向你和你的列祖所起的誓,把你领进迦南人之地,把这地赐给你之后,

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “主将把你们领到许诺赐给你们的土地上。迦南人现在住在那里,但主对你们的祖先起誓把那块土地赐给你们。这一切实现时,

参见章节 复制




出埃及记 13:11
7 交叉引用  

就在那一天,耶和华与亚伯兰立约,说:“我已经把这地赐给你的后裔,从埃及河直到幼发拉底大河,


我必把你现在的寄居之地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔作永远的产业;我也必作他们的神。”


看哪,我与你同在!你无论往哪里去,我都会保守你,并且要把你带回这地。我必不离弃你,直到成就了我对你所说的。”


因为他记念他神圣的话语, 记念他的仆人亚伯拉罕。


日后,耶和华领你进入迦南人、赫提人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的先祖起誓要赐给你的那流奶与蜜之地,那时你也要在这个月守这服事之礼。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒和以色列;你曾经指着自己向他们起誓,对他们说:‘我必使你们的后裔增多,如同天上的星辰,我必把我说过的这全地都赐给你们的后裔;他们必继承这地,直到永远。’”


是我怀上了这全体民众吗?是我生下了他们吗?你竟然吩咐我把他们抱在怀中,像保姆抱吃奶的婴儿那样,带到你起誓要赐给他们先祖的地方。


跟着我们:

广告


广告