Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:8 - 中文标准译本

8 扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却什么也看不见。他们牵着他的手,把他带进大马士革。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 扫罗从地上爬起来,睁大眼睛,却什么也看不见,同伴拉着他的手进了大马士革。

参见章节 复制

和合本修订版

8 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革;

参见章节 复制

新译本

8 扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却甚么也看不见。他们牵着他的手,领他进大马士革。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 扫罗从地上爬起来,再睁开眼时,什么都看不见了。人们只好拉着他的手,把他领进了大马士革城。

参见章节 复制




使徒行传 9:8
10 交叉引用  

他和他的仆人们在夜间兵分几路,击败敌人,又追赶他们,直到大马士革北面的赫巴。


他们又打击屋门口的那些人,使他们无论老少都眼目失明,以致他们找不到门。


耶和华对他说:“是谁造人的口呢?又是谁使人口哑、耳聋、目明、眼瞎呢?难道不是我耶和华吗?


看哪,现在主的手临到你,你要瞎眼,暂时看不见日光。”立刻,迷雾和黑暗笼罩了他,他四处摸索,求人牵手领路。


“我因那光的荣耀,什么都看不见了,就被同行的人牵着手,进了大马士革。


立刻有像鳞片一样的东西从扫罗的眼睛上掉了下来,他就重见光明了。于是他起来受了洗;


他三天不能看见,不吃也不喝。


在大马士革,阿瑞塔斯王的总督看守了大马士革城,要抓我,


也没有上耶路撒冷去见那些比我先做使徒的,而是往阿拉伯去,然后再回到大马士革。


跟着我们:

广告


广告