Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:41 - 中文标准译本

41 彼得伸手扶她站起来,又叫圣徒们和寡妇们进来,把活过来的多卡丝交给他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 彼得伸手扶她起来后,叫那些在外面等候的圣徒和寡妇进来,把活过来的多加交给他们。

参见章节 复制

和合本修订版

41 彼得伸手扶她起来,叫那些圣徒和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 彼得伸手扶她起来,叫众圣徒和寡妇进去,把多加活活地交给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 彼得伸手扶她起来,叫众圣徒和寡妇进去,把多加活活地交给他们。

参见章节 复制

新译本

41 彼得伸手扶她起来,叫圣徒们和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 彼得伸手扶她站了起来,然后,把信徒和寡妇们都叫了进来,把活着的大比大交给了他们。

参见章节 复制




使徒行传 9:41
15 交叉引用  

他们告诉他说:“约瑟还活着,而且作了埃及全地的管辖者。”雅各的心惊呆了,因为他简直不能相信他们。


以利亚把孩子从楼上抱下来,到屋子里交给孩子的母亲。以利亚说:“看,你儿子活了。”


以利沙说:“你拿起来吧。”他就伸手取回斧头。


耶和华保护寄居者,扶助孤儿和寡妇, 却使恶人的道路扭曲。


耶稣上前去,握着她的手,扶她起来,烧就退了。于是她就服事他们。


当他接近城门口的时候,看哪,有一个死人被抬出来了。这人是独生儿子,他的母亲又是寡妇。一大群城里的人陪着她。


那死人就坐了起来,开始说话。耶稣把他交给他的母亲。


他们把那活生生的年轻人带走,并且受到了不少的安慰。


彼得抓着他的右手,扶他起来。他的脚和踝骨立刻就健壮了。


在那些日子里,门徒增多。说希腊语的犹太人抱怨那些说希伯来语的犹太人,因为他们的寡妇在每日的服事上被忽略了。


阿纳尼亚却回答:“主啊,我听许多人说过有关这个人在耶路撒冷对你的圣徒们所做的种种恶事。


有一次,彼得走遍各地的时候,也下到住在利达的圣徒们那里。


要尊重那些真正的寡妇。


那真正的寡妇,无依无靠,已经把盼望寄托于神,日夜不住地祈求祷告;


跟着我们:

广告


广告