Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:16 - 中文标准译本

16 我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」

参见章节 复制

新译本

16 我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我会亲自向他显示为了我的名的缘故,他必须遭受的痛苦。”

参见章节 复制




使徒行传 9:16
22 交叉引用  

祸哉!你这未遭毁灭的毁灭者, 未遭背信之事的背信者! 你行完了毁灭, 自己必遭毁灭; 你做尽了背信之事, 自己必遭背信之事。


“那时,他们将要出卖你们,使你们受患难,甚至杀害你们。为了我的名,你们将被万民憎恨。


“当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。


你们当记住我对你们说过的话:“没有一个奴仆大过他的主人。”他们既然逼迫了我,也会逼迫你们;如果他们遵守了我的话,也就会遵守你们的话。


坚固门徒们的心,鼓励他们持守信仰,说:“我们进入神的国,必须经过很多患难。”


他来到我们这里,拿起保罗的腰带,把自己的手脚捆起来,说:“圣灵这样说,犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人的手中。”


这时候保罗说:“你们为什么哭,使我心碎呢?我为了主耶稣的名,不仅被捆绑,即使死在耶路撒冷,也都预备好了。”


我们找到了一些门徒,就在那里住了七天。他们藉着圣灵,一直告诉保罗不要上耶路撒冷去。


并且,他得到祭司长们的授权来到这里,要捆绑所有求告你名的人。”


你起来,进城去!有人会告诉你应该做什么。”


反而在一切事上都证明自己是神的仆人: 在极大的忍耐中,在各种患难、艰难、困苦中,


免得有人在这些患难中动摇。因为你们自己知道,我们要受患难是注定的。


因这理由,我也正在经受这些苦;然而我并不以为耻,因为我知道我信的是谁,也深信他能保守我所受的托付,直到那日。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭受的逼迫和苦难——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脱离了这一切。


你们如果因基督的名受责骂,就是蒙福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,住在你们身上。


我约翰,是你们的弟兄,是与你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份的,为神的话语和有关耶稣的见证,曾经住在那叫做帕特莫斯的海岛上。


跟着我们:

广告


广告