Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:10 - 中文标准译本

10 在大马士革有一个名叫阿纳尼亚的门徒。主在异象中对他说:“阿纳尼亚!” 他回答说:“主啊!看哪,我在这里。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 这时候,有个叫亚拿尼亚的门徒住在大马士革,他在异象中听见主呼唤他的名字,就回答说:“主啊,我在这里。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 那时,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:“亚拿尼亚!”他说:“主啊,我在这里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:「亚拿尼亚。」他说:「主,我在这里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:「亚拿尼亚。」他说:「主,我在这里。」

参见章节 复制

新译本

10 在大马士革,有一个门徒名叫亚拿尼亚,主在异象中对他说:“亚拿尼亚!”他说:“主啊,我在这里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 大马士革城里有一个叫亚拿尼亚的门徒。主在幻像中对他说: “亚拿尼亚!” 他回答: “主啊,我在这里。”

参见章节 复制




使徒行传 9:10
23 交叉引用  

他和他的仆人们在夜间兵分几路,击败敌人,又追赶他们,直到大马士革北面的赫巴。


这些事以后,神试验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!” 他说:“我在这里!”


在那梦中,神的使者对我说:‘雅各!’我说:‘我在这里!’


如果他说:‘我不喜悦你’,看哪,我在这里,就让他照着他看为好的对待我吧!”


当耶和华看见摩西要转过去观看,神就在荆棘丛中向他呼唤,说:“摩西,摩西!” 他说:“我在这里!”


我又听见主的声音说: “我可以差遣谁呢? 谁肯为我们去呢?” 我就说: “我在这里,差遣我!”


于是这奥秘的事在夜间的异象中显明给了但以理;但以理就颂赞天上的神。


耶和华说: “你们听我说: 如果你们当中有先知, 我耶和华是在异象中向他显现, 在梦中与他说话。


有一天,大约下午三点,他在异象中清楚地看见神的一位天使来到他面前,对他说:“哥尼流!”


“我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见一个异象:有一样东西从天上降下,好像一块大布,四角捆住,缒到我面前来。


彼得就出来跟着走,却不知道天使所做的是真的,以为自己是见了异象。


当保罗看见这异象之后,我们就认定是神召唤我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿省。


夜里,保罗看见了一个异象:一个马其顿人站着恳求他,说:“请你过来,到马其顿来帮助我们。”


在夜里,主藉着异象对保罗说:“不要怕,只管讲!不要沉默不语,


‘神说,在末后的那些日子里将是这样: 我要把我的灵倾注在所有人身 上, 你们的儿女要说预言 , 你们的年轻人要见异象, 你们的老年人要做异梦。


有一个名叫阿纳尼亚的人,按照律法,是一个虔诚的人,受到所有住在那里的犹太人赞许。


他在异象中看见了一个名叫阿纳尼亚的人,进来按手在他身上,使他重见光明。”


他三天不能看见,不吃也不喝。


在大马士革,阿瑞塔斯王的总督看守了大马士革城,要抓我,


也没有上耶路撒冷去见那些比我先做使徒的,而是往阿拉伯去,然后再回到大马士革。


耶和华呼唤撒母耳,撒母耳就回应:“我在这里!”


跟着我们:

广告


广告