Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 7:37 - 中文标准译本

37 “这个人就是摩西,他曾告诉以色列子民:‘神将要从你们兄弟中给你们兴起一位先知,像兴起我一样。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 就是这位摩西曾对以色列人说,‘上帝要在你们中间兴起一位像我一样的先知。’

参见章节 复制

和合本修订版

37 这人是摩西,就是那曾对以色列人说‘上帝要从你们弟兄中给你们兴起一位先知像我’的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 那曾对以色列人说『上帝要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我』的,就是这位摩西。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 那曾对以色列人说『 神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我』的,就是这位摩西。

参见章节 复制

新译本

37 以前那位对以色列人说‘ 神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我’的,就是这摩西。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 “摩西对以色列人是这样说的: ‘上帝要从你们自己人当中为你们派遣一位像我这样的先知。’

参见章节 复制




使徒行传 7:37
12 交叉引用  

这亚哈斯王在危难的时候,却更加对耶和华不忠。


他们就在王面前回应说:“王啊,犹大被掳之民中的但以理,不理会你的命令,也不理会你所签署的禁令,他仍然一天三次祈祷。”


众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


这时候,有一朵云彩出现笼罩他们,并且有声音从云中传来: “这是我的爱子, 你们当听从他!”


有声音从云中传来,说: “这是我的儿子,我所拣选的。 你们当听从他!”


于是彼拉多问:“那么,你就是王?” 耶稣回答:“是你说的,我就是王。我为此而生,也为此而来到这世界,是要为真理做见证。凡是属于真理的人,都听我的声音。”


这个人曾在旷野的会众当中,与那在西奈山对他讲话的天使在一起,又和我们的祖先在一起。他接受了生命的话语,把它传给了我们。


跟着我们:

广告


广告