Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 5:21 - 中文标准译本

21 他们听从这话,在清晨的时候就进入圣殿教导人。 这时,大祭司和与他在一起的人来了,他们召集了议会,就是以色列子民长老的全体议会,然后派人到监狱里,要把使徒们带来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 使徒遵从命令,在黎明的时候进入圣殿开始教导众人。 大祭司和他的同党召集了公会的全体以色列长老,然后派人去监狱把使徒押来。

参见章节 复制

和合本修订版

21 使徒听了这话,天将亮的时候就进圣殿里去教导人。大祭司和他一起的人来了,叫齐议会的人和以色列人的众长老,然后派人到监牢里去把使徒提出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。

参见章节 复制

新译本

21 使徒听完了,就在黎明的时候,进到殿里去教导。大祭司和他的同党来到了,就召集了公议会和以色列人的众长老,派人到监牢去带使徒出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 使徒们听从了这话,在黎明时分进了大殿院,开始教导人们。 大祭司和他的朋友们来了,他们召集起议会和所有的年长的犹太首领,并派人去监狱把使徒们带来。

参见章节 复制




使徒行传 5:21
16 交叉引用  

让他可以随意捆绑王的群臣, 将智慧传授给王的众长老。


但是我告诉你们:所有向他弟兄发怒的,当遭受审判;骂他弟兄‘废物’的,当遭受议会的审判;骂‘蠢货’的,当遭受烈火的地狱。


一到天亮,民间的长老议会,包括祭司长们和经文士们,就聚集在一起。他们把耶稣带到议会里,


彼拉多说:“难道我是犹太人吗?是你本国的人和祭司长们把你交给了我。你到底做了什么?”


清晨,耶稣又来到圣殿,全体民众到他那里,他就坐下,开始教导他们。


因为你将要做他的见证人,向所有的人见证你所看到的、你所听到的。


这是大祭司和全长老议会的人都可以为我做见证的。我还从他们那里拿到了给同胞们的一些信函往大马士革去,要把那里被捆绑的信徒们,带到耶路撒冷来受刑。


于是大祭司就采取行动。他和所有与他在一起的人,就是撒都该教派的人,都满腔嫉妒,


他们把使徒们带来后,叫他们站在议会当中。大祭司质问他们,


但有一个名叫迦玛列的法利赛人,是全体民众所尊敬的律法教师,在议会中站了起来,下令把使徒们暂时带到外面去,


这样使徒们就快快乐乐地离开了议会,因为算是配得上为这名受凌辱。


跟着我们:

广告


广告