Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 3:22 - 中文标准译本

22 摩西确实说过: ‘主——你们的神,将要从你们兄弟中给你们兴起一位先知,像兴起我一样。他对你们所说的一切,你们都要听从。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 摩西曾经说,‘主——你们的上帝要在你们中间兴起一位像我一样的先知。你们要留心听祂说的一切话,

参见章节 复制

和合本修订版

22 摩西曾说:‘主—你们的上帝要从你们弟兄中给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的一切,你们都要听从。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 摩西曾说:『主—上帝要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 摩西曾说:『主- 神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。

参见章节 复制

新译本

22 摩西曾说:‘你们的主 神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我;无论他对你们说甚么,你们都应当听从。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 摩西就说过: ‘主—你们的上帝,要让一位像我一样的先知出现在你们中间,他将来自你们自己人中间,你们一定要服从他所说的一切。

参见章节 复制




使徒行传 3:22
22 交叉引用  

众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


不过今天、明天、后天,我必须往前走,因为先知不能在耶路撒冷之外被杀!


耶稣问他们:“什么事呢?” 他们对他说:“就是有关拿撒勒人耶稣的事。这个人是一位先知,在神和全体民众面前说话行事都有能力。


因为律法是藉着摩西赐下的, 恩典和真理是藉着耶稣基督而来的。


我就是光。我来到世上,好让所有信我的人不住在黑暗里。


“我确确实实地告诉你们:谁听我的话,又相信派我来的那一位,谁就有永恒的生命。他不但不被定罪,而且已经出死入生了。


耶稣又对众人说:“我就是世界的光。跟从我的人,绝不会在黑暗里行走,却要得到生命的光。”


“这个人就是摩西,他曾告诉以色列子民:‘神将要从你们兄弟中给你们兴起一位先知,像兴起我一样。’


因肉体软弱的缘故,律法所做不到的,神却做到了——神派遣了自己的儿子成为罪的肉身样式,并且为了赎罪,用肉身判决了罪,


祖先也是他们的;照着肉身说,基督也是出自他们的——他是那在万有之上当受颂赞的神,直到永远!阿们。


但是等到时候一满足,神就派遣他的儿子,由女人所生,生在律法之下,


因此,我们必须更加留心所听过的事,免得随流漂去。


他既然得以完全,就为所有顺从他的人成了永恒救恩的本源,


耶稣基督的启示,就是神赐给他,要他指示给他奴仆们的那些必须快发生的事。基督藉着他的天使,向他的奴仆约翰传达并指明了那些事。


跟着我们:

广告


广告