Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 28:18 - 中文标准译本

18 他们审问我以后,因为没有处死我的任何理由,本来想要释放我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 罗马官员审讯了我,发现我没有什么该死的罪,想释放我,

参见章节 复制

和合本修订版

18 他们审问了我,有意要释放我,因为在我身上并没有该死的罪状。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 他们审问了我,就愿意释放我;因为在我身上,并没有该死的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 他们审问了我,就愿意释放我;因为在我身上,并没有该死的罪。

参见章节 复制

新译本

18 他们审讯之后,因为在我身上没有甚么该死的罪,就想要释放我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 罗马人审问我之后,因为我没有犯下什么该判死刑的罪要释放我。

参见章节 复制




使徒行传 28:18
8 交叉引用  

第二天,千夫长想确切知道保罗为什么被犹太人控告,就解开他,下令召集祭司长们和全议会的人,然后把保罗带来,叫他站在他们面前。


我发现他被控告,与他们律法上的争议问题有关,并没有任何该死或该被捆锁的罪行。


总督点头示意要保罗讲话,保罗就说:“我知道您在本国多年做审判官,所以我乐意为自己申辩。


因为菲利克斯比较详尽地了解这道,就推托他们,说:“等千夫长吕西亚下来,我再审断有关你们的事。”


但是我了解他并没有犯过什么该死的罪,不过他自己既然向皇帝上诉了,我就决定把他解送去。


跟着我们:

广告


广告