Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 28:11 - 中文标准译本

11 过了三个月,我们上了一条亚历山大的船起航。这船是在那海岛过冬的,以“宙斯双子神”为船头雕像。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 三个月后,我们搭乘一艘停在该岛过冬的船离开。这船叫“双神号”,来自亚历山大。

参见章节 复制

和合本修订版

11 过了三个月,我们上了亚历山大的船起航。这船以“宙斯双子”为记,是在那海岛过冬的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 过了三个月,我们上了亚历山大的船往前行;这船以「宙斯双子」为记,是在那海岛过了冬的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 过了三个月,我们上了亚历山大的船往前行;这船以「宙斯双子」为记,是在那海岛过了冬的。

参见章节 复制

新译本

11 过了三个月,我们上了一艘亚历山太来的船。这船在岛上过冬,船的名字是“宙斯双子”。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 三个月以后,我们登上了一艘在马耳他过冬的船出海了。 这船来自亚力山大城,船首是双神。

参见章节 复制




使徒行传 28:11
9 交叉引用  

“从列国逃脱的人哪, 聚集而来,一同近前吧—— 他们抬着木头雕刻的偶像, 向不能拯救人的神祷告, 真是无知


那些人大大敬畏耶和华,向耶和华献上祭物,并且许愿。


水手们都惧怕,各人就向自己的神哀求。他们把船上的货物抛进海中,为要减轻船的重量。约拿却下到船的底舱,躺下沉睡了。


他们走遍全岛,直到帕福斯,遇见了一个名叫巴耶苏的犹太人,是个行法术的假先知。


百夫长在那里找到了一条亚历山大的船,要开往意大利去,就安排我们上了那船。


他们十分尊重我们;开船的时候,还送上所需要的东西。


我们在叙拉古靠岸,停留了三天,


可是一些来自称为“自由人”会堂的人,包括一些古利奈人、亚历山大人,还有来自奇里乞亚省和亚细亚省的人,起来与司提反辩论,


关于吃祭过偶像的食物,我们知道“世界上的偶像是虚无的”,也知道“除了神一位之外,没有别的神。”


跟着我们:

广告


广告